Ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond.
其实这也不是个坏主意。
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这个种族只有2毫米高,住在花园深处。
Le montant est ainsi maintenu dans le Fonds pour être alloué l'année suivante.
然后基金可将这笔钱用于第二年的拨款。
Sur ce montant, quelque 165 000 dollars restaient dans le Fonds d'affectation spéciale.
其中大约165 000美元留在信托基金里。
Pour éviter tout doute, aucune URCE n'est détenue dans le Fonds d'affectation spéciale.
为避免疑义,信托基金中不得持有的排减量。
Le montant est ainsi maintenu dans le Fonds en vue d'être alloué l'année suivante.
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最尽头的清真寺开始,中间经过我们的客栈。
Avancer dans le fond!
请往里面走!
A tester aussi : le blanc d'œuf dans le fond de pâte...
在面团的底下放层蛋白。
L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).
乐团是铝和不锈钢和卡底部的nautile (查看从窗口前) 。
Nous nous félicitons de l'amélioration actuelle du rapport, tant dans la forme que dans le fond.
我们欢迎正在对报告的格式和实质内容进行改进的工作。
Les 15 millions restants ont été déposés dans le Fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan.
剩余的1 500万美元进入阿富信托基金。
Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!
坐在井底,我根本无法看清楚自己在这个世界的位置!
Actuellement, ce passif, comptabilisé dans le Fonds de financement des prestations dues au personnel, n'est pas provisionné.
这些负债反映在工作人员福利基金中,目前没有准备金。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
这10处的水下调查没有个表明受到燃料油的水下污染,个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原油团块,但挖掘这地区的沙底没有发现密实的油层。
La section II décrit le contexte dans lequel le Fonds des Nations Unies pour la population intervient.
本报告第二节介绍人口基金工作的背景情况。
Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.
阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有种智慧,他将这切都包裹在美学的光环之中。
Ce libellé visait à prévenir l'expansion du budget ordinaire et, plus particulièrement, à empêcher de puiser dans le fond de réserve.
使用该措辞的本意是防止经常预算的扩大,尤其是阻止使用应急基金。
Sur ce montant, 25 861 512 dollars correspondaient à l'intégration, dans le Fonds pour le programme annuel, d'activités qui relevaient précédemment des programmes supplémentaires.
其中,该年从补充方案基金转入年度方案基金的25,861,512美元是将补充方案活动纳入年度方案成为主流的款项。
Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué au bon déroulement des débats, tant sur la forme que dans le fond.
我感谢在实质问题上和在程序上对辩论作出贡献的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
«Vous, là-bas, dans le fond, récitez-moi cette fable. »
“您,坐在那边最后一排的,请给我背诵这个寓言” 。
Différent des Français, dans le fond, unique à nous-mêmes.
与法国人不同,我们展现我们自己的独特性。
Mais, dans le fond, c'est la même chose.
但实质上是一回事。"
Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.
然后,他们想要获得练习的资源。
J’ai fait chauffer un grand plat, je verse de l’huile de tournesol dans le fond.
我已经加了一个大盘子,在底部倒了葵花籽油。
Oui par exemple, c'est dans la mer, dans le fond de la mer en fait.
是的,这是在大海里,其实是在大海深处。
On commence par verser l’huile de sésame dans le fond du wok et on chauffe.
首先,将芝麻油倒入炒锅底部,加一下。
Donc ce que je conseille de faire, c'est de mettre le solvant dans le fond.
因此我建议你们放在底部。
Nana et Pauline avaient, dans le fond, des plans très compliqués de ruses coquettes.
娜娜和宝玲的骨子里有更加卖弄风骚的戏。
Alors, on va le découvrir, je vais mettre un peu d'huile dans le fond du plat.
我要向盘底加点油。
Elle essayait de recueillir dans le fond de sa main l’eau qui lui fuyait à travers les doigts.
她试着用她的手心捧起水来,可是水从指缝间流走了。
C’est drôle pour Coupeau tout de même, disait madame Lorilleux aux autres dames, dans le fond du salon.
“这对古波来说,可是一种滑稽的事!”罗利欧太太在餐厅的另一头发着议论。
Donc je vais mettre mes épinards mélangés avec un peu de sauce Mornay dans le fond du plat.
所以我会混合着一些摩奈酱的菠菜放在盘子底部。
Vous versez un peu de solvant dans le fond de votre bocal, et puis hop ça tombe dedans.
你们倒一点在广口瓶底部,然后它掉到里面。
Fouettez d'abord dans le fond du bol en prenant soin de ne pas écraser les brins du Chasen.
先在碗底打发,注意不要茶筅的线弄坏。
Quoi? Mais quoi? Tu as oublié ta carte de transport en commun dans le fond de ton sac... Bon.
什么,怎么会?你公交卡落在包底了... ... 好吧。
Ne parlez pas à tort et à travers de Mme de Cambremer, dit Swann, dans le fond très flatté.
此时,斯万内心很得意,但是说:“别瞎议论康布尔梅夫人了。”
Et la nature même de cette guerre, c'est de dire, dans le fond, on ne fait pas la guerre.
这场战争的本质是说,基本上,我们不是在发动战争。
On remue assez souvent, on voit dans le fond du sautoir, c'est noirci, c'est caramélisé, il faut bien muer.
我们要多次搅拌,我们可以看到,炒锅的底部变黑了,焦糖化了,所以我们必须好好的翻动材。
L'aube arrive : il est 6h30. Soudain, une explosion a lieu dans le fond de la fosse.
黎明在6点30分到来。突然,爆炸声在矿井深处响起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释